Bless the Lord, O My Soul, from Vespers (All-Night Vigil), Sergei Rachmaninoff (1873-1943)Worship in the Russian Orthodox Church is very different from the Western experience. The “mystery” of faith and salvation plays
prominently in Orthodox theology, with the accompanying use of liturgical
art and music. The music of the Russian church is characterized by a
haunting, otherworldly sound, rooted in wonder and mysticism. By
contrast, Western church music is historically rooted in logic, its
purpose the representation and expression of truth. The Vespers is music for all-night services in Russian Orthodox churches on the eves of holy days. “Bless the Lord, O My Soul”, based on an ancient Greek chant with text from Psalm 104, is the second of fifteen
movements. Numerous Russian composers have written music for Vespers,
but Rachmaninoff’s setting (written in 1915) is generally considered a
masterpiece of Russian
Orthodox Church music and his finest sacred work. In keeping with
Orthodox tradition (still true in Russian Orthodox churches today), the
music is a capella and written with the famous Russian bass sound in
mind. Back to Repertoire
|
O Nata Lux, from Lux Aeterna (Eternal Light), Morten Lauridsen (b. 1943)
Translation:
| O nata lux de lumine, |
O born light of light, |
| Jesu redemptor saeculi, |
Jesus, redeemer of the world, |
| dignare clemens supplicum |
mercifully deem worthy and accept |
| laudes preces que sumere. |
the praises and prayers of your supplicants. |
| Qui carne quondam contegi |
Thou who once deigned to be clothed in flesh |
| dignatus es pro perditis. |
for the sake of the lost ones, |
| Nos membra confer effici, |
grant us to be made members |
| tui beati corporis. |
of your holy body. |
Morten Lauridsen, professor and Chair of the Composition Department at
the University of Southern California, is also Composer-in-Residence of
the Los Angeles Master Chorale. Premiered in 1997, Lux Aeterna (for
chorus and chamber orchestra) was composed for the Chorale and its
conductor, Paul Salamunovich. The work is in five movements, with the
central movement being the acapella O Nata Lux. Its texts are drawn from
sacred Latin sources, each containing references to Light. (Note from
Lamar: I had the privilege of hearing Paul Salamunovich conduct this
piece with his church choir in St. Patrick’s Cathedral at the 2003
American Choral Director’s Association Convention in New York City.)
Back to Repertoire
|
In Dulci Jubilo, 14th-century German carol
Translation:
In dulci jubilo [In sweet jubilation]! Let us our homage show;
our heart's joy reclineth in praesepio [in a manger],
and like a bright star shineth Matris in gremio [in his Mother's lap];
Alpha es et O! [Thou are Alpha and Omega!]
O Jesu parvule [O tiny Jesus]! My heart is sore for thee!
Hear me, I beseech thee, O Puer optime [O Best of boys]!
My prayer, let it reach thee, O Princeps gloriae [O Prince of Glory]!
Trahe me post te! [Draw me after thee!]
O Patris caritas! [O love of the Father!]
O Nati lenitas! [O gentleness of the Son!]
Deeply were we stained per nostra crimina [through our crimes];
but thou for us hast gained coelorum gaudia [the joys of heaven]:
O that we were there!
Ubi sunt gaudia [Where are joys], if that they be not there?
There, are angels singing nova cantica [new songs];
there, the bells are ringing in Regis curia [in the courts of the King]:
O that we were there!
--ed. H. Clough-Leighter
The tune for In Dulci Jubilo existed as early as 1320. First
published as a hymn in 1582, it is an example of macaronic text, or text
that alternates between languages. (It was once performed by Moravian
missionaries in Bethlehem, PA, in over thirteen different languages,
including Native American languages.) Originally done in German and
Latin, this music is based on the same tune as our modern Christmas
carol, Good Christian Men Rejoice. This arrangement was written by
English composer Robert Pearsall in 1838 (he was living in Germany at the
time) for the Karlsruhe Choral Society.
A Personal Response from Crystal:
Crisp wintertime, bell carols pealing out, a walk through the Duke
University campus up to the grand, tall, stone Duke Chapel itself, and
then a night of glorious Christmas music from a 120-voice choir. That
was the setting for me in 1996, when I first heard and was swept away
with the beauty of this arrangement of "In Dulci Jubilo." Especially the
ending haunts me, the delightfully busy ending, full of wonder for the
glories of heaven. All of a sudden one is overcome, and simply exclaims,
"O that we were there!" And then when you think the last chord has been
sung (and are sorry), the sopranos and tenors do their final upward slur.
What a thrill! When I started thinking about songs for Tapestry, this
was one of the first on my list.
Back to Repertoire
|
Spirit of God, music by Frederick Atkinson (1841-1896), words by George Croly (1780-1860), arr. Lloyd Kauffman
This hymn was written by Frederick Atkinson, an English
musician who served as choirmaster and organist of several churches and
cathedrals in England. Atkinson originally wrote this music for “Abide
With Me”, but it never caught on with that hymn. The words were written
by George Croly, an Irish writer and priest, at the age of seventy-four,
four years before his death.
A Personal Response from Merry:
It struck me today that this is a very weighty and serious song to sing.
It is an invitation from our hearts for the Comforter who Jesus said the
Father was sending 'to guide you into all truth' to come and lead us in
that direction. But are we really serious about that invitation? Do we
really mean the prayer we are praying as we sing these words? It becomes
so easy to get swept into the music itself and forget the incredible
importance of the lyrics. The phrase, 'But take the dimness of my soul
away' hits the proverbial nail on the head and can be the honest cry of a
seeking heart,
whether that dimness stems from ignorance or negligence.
John 14
contains Jesus' promise of the Holy Spirit to guide us and comfort us
with a peace which passes understanding. The Spirit of God cultivates in
our hearts a love for God. When we love God, we keep His commandments.
As the dimness of our soul is removed we realize that our true and
earnest search has led us to the Father, and He is worthy of our trust
and our obedience. We are not asking for 'miracles;' we are asking for
the ability to recognize reality.
Back to Repertoire
|
I Go to the Rock, Dottie Rambo (b. 1934), arr. Ronn HuffGod as our Rock is an idea taken from Psalm 18:2, 3 -- "The Lord is my
rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I
will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.
I will call upon the Lord, who is worthy to be praised: so shall I be
saved from mine enemies." "I Go to the Rock" is a reminder that we have
no truly safe place on earth to bare our hearts. God alone is our true
shelter and friend. He is our all in all. Dottie Rambo, a Southern Gospel singer, has written more than 2500 songs and has numerous Grammies and Doves among her many awards, for which she gives all the glory to God. Back to Repertoire |
Mary’s Little Boy Chile, Jester Hairston (1902-2000)Jester Hairston, the grandson of a slave, had a career spanning acting,
composing, and conducting. He dedicated himself to preserving the music
of the slaves and memorializing the conditions that gave birth to it. As he once told his students, “You can’t sing legato when the master’s beatin’ you across your back!” He
was a sought-after choral director, and composed more than 300
spirituals. Even in his 90s, Hairston continued to conduct choirs,
crisscrossing the world as an ambassador for the U.S. State Department.
Back to Repertoire
|
The Gift to be Simple, Traditional Shaker tune, arr. Bob Chilcott (b. 1955)The Shakers (so named by their critics for their zealous worship
practice of shaking and trembling to rid themselves of evil) are the most
enduring and successful of the many communitarian societies established
in America in the 18th and 19th centuries. Converts gathered into
communities, bound by their shared faith and a commitment to common
property, celibacy,
confession of sins, equality of men and women, pacificism and separation
from the world. Singing was an essential element of Shaker life,
although whirling, trembling, shaking and other ecstatic worship gave way
to more orderly dancing and singing in religious services. This tune was
introduced by Elder Joseph Brackett (1797-1882), and according to
tradition he would sing and dance this song "with his coattails flying."
Bob Chilcott is a former member of the King’s Singers whose
reputationis fast growing as one of Britain’s most popular composers of accessible
choral music.
Back to Repertoire
|
Songs from Isaiah, Carl Schalk (b. 1929)
Carl Schalk is a Lutheran church musician who is active as a clinician
and lecturer in the American church music scene. He has dedicated his
life to composing music for the church and has written more than eighty
hymn tunes and carols, many of which appear in over thirty denominational
hymnals around the world.
Back to Repertoire
|
Jesu, Joy of Man’s Desiring, J. S. Bach (1685-1750), arr. Rosie SmuckerBach is considered by many to be the greatest composer that
ever lived, and his music is the “bread and butter” of every serious
musician. As a church musician, Bach wrote five complete cycles of
cantatas (liturgical, multi-movement works for soloists, choir, and
instruments) for every Sunday and religious holiday of the year – nearly
three hundred in all! “Jesu, Joy” is the choral movement from a cantata for the feast of the Visitation of the Virgin Mary, first performed in 1723. Like most of
Bach’s chorale, it uses hymn verses and melodies that would have been
familiar to German congregations. This particular movement uses the
sixth and sixteenth verses of a 1661 hymn by Martin Jahn set to a 1642
melody by Johann Schop. Back to Repertoire
|
Morning Trumpet, music by B. F. White (1844), words by John Leland (1793), arr. Alice Parker & Robert ShawThe words to this old American hymn were written by John Leland, an 18th-century Baptist preacher. The music was written by
Benjamin F. White, a Southern music teacher and publisher of the
shaped-note hymnal The Sacred Harp. The original hymn has ten verses;
only the first, second, and fifth are utilized in this arrangement. The
melody and rhythm have a martial feel (probably harking back to White’s
experience as a fife player in the War of 1812) and several of the
original verses make reference to military imagery such as soldiers and
armor. Alice Parker (b. 1925) and Robert Shaw (1916-1999) are two of
the most widely recognized American composers and conductors of the 20th
century. Parker was Shaw’s student, and they became lifelong friends and
collaborated on numerous arrangements (especially of folksongs, hymns,
and spirituals) and musical projects. Back to Repertoire
|
Sometimes I Feel, American Spiritual, arr. Parker/ShawThe words of this song ring so true in this human life we live, this
life full of heartaches, disappointments, ups and downs. "Sometimes I
feel like a moanin' dove... Sometimes I feel like a motherless child...
Sometimes I feel like I gotta no home, wring my hands and cry." Surely
this isn't the life we were really made for. We long, perhaps
unconsciously, for something better, for heaven. On the other hand,
"Sometimes I feel like an eagle in the air, spread my wings and fly."
Thank God for these glimpses, however minute, of what heaven will be
like! These moments when we soar on eagle's wings. This haunting arrangement was sung at Robert Shaw’s memorial service. Back to Repertoire
|
This Little Light O’ Mine, arr. John W. Work (1901-1967)The original music and words for this song were written by
Harry Dixon Loes (1892-1965), a Baptist Church musician. This
spiritual-style arrangement is by John W. Work, a third-generation
African-American musician. Work, a music professor and conductor, was a
prolific composer is known for his highly effective choral writing. Work
was also the director of the Jubilee Singers, the choir from Fisk
University (an African-American college) that was responsible for
bringing Negro Spirituals to national and international acceptance and
prominence. Back to Repertoire
|
Psalm 42 (L’Amour de Moy), 15th Century French Folksong, arr. Parker/ShawThe melody for this song is from an old, anonymous French
love song. The simple, longing melody and harmonic arrangement by Parker
& Shaw fit well with the adaptation of the Psalm 42 text used in our
program. "As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul
after thee, O God. My soul thirsteth for God, for the living God..."
Psalm 42: 1,2 Back to Repertoire
|
Softly and Tenderly, William L. Thompson (1847-1909), arr. Rene Clausen (b. 1953)After a successful career of writing secular music, William
Thompson turned to writing gospel hymns. He was known for his travels by
horse and buggy from one small community to another throughout Ohio
singing his songs to people everywhere. His “Softly and Tenderly” was
widely used as an invitation hymn in the evangelistic crusades of Dwight
L. Moody and Ira Sankey in the U.S. and Britain. When Moody was on his
deathbed, he told Thompson, “Will, I would rather have written 'Softly
and Tenderly Jesus is Calling' than anything I have been able to do in my
whole life.” Rene Clausen is a well-known composer and conductor of the
Concordia Choir from Concordia College, Moorehead, MN.
A personal response from Ginger:
This is one of my favorite songs because it has such a simple message, yet gorgeous harmony! As I sing this song, I get a picture of God standing with His arms opened wide just waiting for anyone to come running to Him. He is calling with a soft and tender voice to those who are carrying burdens that He can remove. There is not one bit of anger, hate, or "told you so" look on His face, but instead love and compassion. The next thing that comes to my mind is "What am I doing to let the sin sick world know about my loving and compassionate God?"
Back to Repertoire
|
Of the Father’s Love/Halleluia, Shannon Smith (b. 1967), arr. Larry Nickel“Of the Father’s Love Begotten” is one of the most ancient
hymns still in use in the church today. The words were originally
written in Latin (Corde natus ex parentis) by Aurelius Clemens Prudentius
of Spain (348-413), a judge and lawyer who began writing sacred poetry
after his retirement. It was translated into English by John Neale and
Henry Baker, 19th century scholars of medieval hymnody. The melody is
from an 11th-century Sanctus trope (an plainchant embellishment of the
“Holy, Holy, Holy, Lord God of Sabaoth” text in the Mass), Divinum
Mysterium. This particular arrangement is a fascinating and workable
melding of ancient and contemporary styles.
Personal Responses from Merry and Byran:
Merry -- At first I wasn't certain I would like this song. It felt too much like a bad mixture of history and pop. My initial reaction was rather uncharitable; I really like history, but I have a difficult time appreciating present culture. This is especially true as it relates to music. However, as I listened to the piece over and over, again and again, I began to grasp the weight of what had been accomplished by the marriage of these two musical styles. The words compliment and give illumination to each other in a way I initially missed. There is this thread of seeking for God and finding Him through the ages of history from Christ's birth up to the present. I was impressed by the unity of the body of Christ in all of time, committing ourselves to Him, "loving Him with all our heart, soul, mind, and strength." Whether we were a part of the early church, or lived a thousand years ago, or only one hundred years ago, or are alive today, we all share a common theme, devotion to Jesus Christ. "That I may know Him and the power of His resurrection, and the fellowship of His suffering, being made conformable unto His death." "Wherefore, seeing we are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us. Looking unto Jesus, the Author and Finisher of our faith..." Byran -- To think that God is the sole reason that I am what I am--this fills my heart with excitement. Excitement that makes me want to serve him
unabashedly, wholeheartedly. But then I think, do I praise God in every
way I can, as this song proclaims? Do I praise him when I'm wrestling
with a cantankerous computer program? During a tough midterm? When I'm
tired? When I'm playing basketball? What does every way really mean? I
think it means that I would be constantly and completely consumed with
God. It's easy to write that this is what I want. It's harder in the
real world. But my desire is unchanged--to be in love with Jesus and
praise Him continually, so that He may show Himself greater in my life
and so others may see Him. Back to Repertoire
|
Working With Joy, Larry Nickel
Here is a song that shares the excitement of what it will be like
when Jesus Christ returns: the King will come in His glory, and we will be
there to meet Him...in the twinkling of an eye...the sky will break
open...the trumpet will resound and we'll go home. What a day! But
until then, how should we live? Listen for the soaring entrance "In the
meantime we'll be working with joy."
Larry Nickel is a Canadian Mennonite composer and conductor
who is currently the choral director at Mennonite Educational Institute in
British Columbia and composer-in-residence for the West Coast Mennonite
Chamber Choir. Back to Repertoire
|
O Man, Thy Grief and Sin Bemoan, Ralph E. WilliamsRalph E. Williams is a choral composer, retired music
professor and former director of the University of Minnesota Morris
Choir, a choir established in the Lutheran a capella choral tradition of
the Concordia and St. Olaf Choirs. The text is a translation of a 16th
century German text. Back to Repertoire
|
|